Comments and Suggestions for Corrections

 

We welcome your feedback of any noticed deficiencies found in the printed NA28.  Please restrict these comments to typos, errors in the front and back matter, and in rendering the evidence in the apparatus.  Thank you for your feedback.

You will need "Expert User" access to leave comments below.  To request "Expert User" access, please send an email to: expertaccess@uni-muenster.de

Message Boards (NA28) Message Boards (NA28)

Apparatus

John 4:52 ειπαν ουν

Toggle
John 4:52 ειπαν ουν
Answer
19/04/16 11:17
Two variants are listed, ειπαν and και ειπαν, and in addition there is plenty of support for the text. The problem is that the apparatus gives the impression that the orthography ειπαν is widely supported (unlike ειπον in, for example, 8:52). However, of all the witnesses listed in support for the text and the two variants  only D has ειπαν, with all the others reading ειπον. 

Arguably it is difficult to reflect orthographic variation (and I don't have a simple solution), but in this particular instance the suggestion given by the apparatus is unusually misleading.
0 (0 Votes)

RE: John 4:52 ειπαν ουν
Answer
03/05/16 11:30 as a reply to Dirk Jongkind.
Dirk,
Thank you for your input.  Since the third edition, when Weymouth was replaced with Weiß, the Nestle text has ειπαν probably because of the agreement of Westcott-Hort and Weiß.  The first two editions of the Nestle agree with Tischendorf and Weymouth in reading ειπον.  But you're right that the text should be changed to ειπον since only D has ειπαν.  And since you raise a good point about orthographic consistency, the matter of orthography will perhaps be an agenda item for the next NA/UBSGNT editorial committee meeting.
0 (0 Votes)

Wiki Wiki

FrontPage

INTF Wiki

0 Attachments
998062 Views
Average (0 Votes)
Comments
Add Comment
xe ba gac
zxczdsaf
Posted on 06/08/24 05:32.