Mk 1:25 has απο αυτου and απ αυτου
20-22↑ | a | εξ αυτου [Lk 4,35 v.l.] 01. 03. 04. 037. 1. 28. 69. 124. 205. 209. 346. 427. 543. 579. 732. 788. 826. 837. 983. 1342. 1582. 2193. 2542. L950. 0. 0. 154C. 555r. 1071]rV. Or |
| b | απο αυτου [Lk 4,35] 019. 042. 0211. 4. 26. 33. 131. 153*. 176. 191. 349r. 377. 382. 472r. 517. 544. 565*. 595. 700. 733. 740r. 792. 807. 828r. 892. 954. 1009r. 1029r. 1047r. 1093. 1160. 1326. 1424r. 1446. 1515r. 1593. 1654. 1675. 2148. 2200. 2680r. L2211. Dam |
| bo | απ αυτου 154* |
According to INTF collations there is no reading απο αυτ(ου/ης/ων) at all in the NT-Mss (all mss have the apoko απ αυτου). All other instances have (at least in the printed edition and in the collations) απ αυτο , never απο: Mk 1:26; 1:34; 1:42; 2:20; 2;21; 2:22; 4:25; 5:4; 5:30; 7:15; 8:11, 9.25; 9:26; 10:22; 14,35; 14;52; Acts. 12:7; 12:10; 13:13; 14:19; 15:38; 16:18; 19:9; 19:12; 21:1; 21:4; 21:24; 22:29; 23:10; 23:27)
The way it's now presented, gives the impression Mk 1.25 20-22a Mss realy have the reading απο.