Collation Errors for GA 912 at three Teststellen in Acts TuT
As part of a current project I came across these:
(1) The collation of GA 912 at Testellen 4 - Acts 2.7 (1)
GA 912 is listed under reading 1
It should be listed under reading 2
(2) The collation of GA 912 at Teststellen 38 Acts 10.32 is also in error
GA 912 is listed under reading 1.
However it should be listed under reading 1B
(3) The collation of GA 912 at Teststellen 91 - Acts 24:6-8 is incorrect.
It is listed as a correction under reading 11.
While the original reading is listed as ‘illegible' - the correction concerns a single word κρινα.
As far as I can see AND I may be mistaken, the reading found in 912 is a singular given the way the variation unit is handled in TuT.
However if the variation unit were subdivided into a number of independant variation units then 912's readings are shared with some others.
However my effort at transcription yields:
και κατα τον ημετερον νομον ηθελησαμεν κριμα παρελθων δε λυσιας ο χιλιαρχος βια πολλη εκ των χειρων ημων αφειλετο και προς σε απεστειλε κελευσας και τοις κατηγορους αυτου ερχεσθαι
(difference with 11E αποστειλε / απεστειλε )
(difference with 11H omission of initial και )
see folio 51
left hand column beginning at line 7.
As a relative novice to handling both minuscule and the presentation of the data in TuT I may well have made an error of observation/interpretation but there they are for consideration.